Home HomeChristopher J. O'Leary, Robert A. Straits, Stephen A. Wandner Job Training Policy In The United States (2004)Carter Stephen L. Elm Harbor 01 Władca Ocean ParkClarke Arthur C, Baxter Stephen Swiatlo minionych dniStephen W. Hawking Krotka Historia Czasu (2)Crichton Michael Jurassic Park (2)Nicholas Negroponte Cyfrowe Zycie (2)Martin George R.R Gra o tron (SCAN dal 908)Alistair Maclean Tabor (4)Christie Agatha Trzynascie zagadekPiers Anthony Pamiec absolutna
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • lolanoir.htw.pl
  •  

    [ Pobierz całość w formacie PDF ]
    .Jack spogląda na zegarek, dochodzi ósma.Jak tak szybko zrobiło się tak pózno? Odległości są mniejsze w drugim świecie,przypomina sobie, ale czy czas te\ płynie tam szybciej? Czy te\ po prostu stracił jegorachubę? Będę kwadrans po ósmej  mówi Jack. Kiedy dojedziemy do  Ed s Eats ,masz siedzieć w samochodzie jak grzeczny chłopczyk, a\ ci powiem, \e mo\eszwysiąść. Zrozumiałem, mon capitaine. Dzyńdzyń.Jack odkłada słuchawkę i wraca na ganek.Sprawy nie uło\ą się tak, jak ma nadzieję Jack.Nie on pierwszy wszystko obejrzyi nie on wciągnie zapach w nozdrza.W istocie do tego popołudnia sytuacja we FrenchLanding, i tak ju\ napięta, mało nie wymknie się spod kontroli.Chocia\ zło\y się nato wiele czynników, główną przyczyną bie\ącej eskalacji będzie Wściekły Węgier.W tym przezwisku przebija małomiasteczkowy humor, podobnie jak w nazwaniuszczapowatego urzędniczyny z banku Wielkim Joem czy noszącego potrójne okularywłaściciela księgarni Sokolim Okiem.Arnold Hrabowski, mający pięć stóp i sześćcali wzrostu oraz wa\ący sto trzydzieści dziewięć funtów, jest najdrobniejszym zaktualnie podlegających Dale owi Gilbertsonowi funkcjonariuszy.W istocie, jestnajmniejszą spośród wszystkich osób podlegających komendantowi, poniewa\ nawetDebbie Anderson i Pam Stevens są od niego cię\sze i wy\sze (mająca sześć stóp i calwzrostu Debbie mogłaby jeść jajecznicę z głowy Arnolda Hrabowskiego).WściekłyWęgier jest równie\ dość nieszkodliwym człowiekiem, facetem bez ustankuprzepraszającym nawet przy wlepianiu mandatów, bez względu na to, ile razy Daletłumaczył mu, \e to bardzo zła polityka.Wiadomo nawet, \e Hrabowski zaczynał przesłuchania od tak fatalnych sformułowań, jak:  Przepraszam bardzo, ale jestemciekaw.W rezultacie Dale stara się, \eby Węgier spędzał jak najwięcej czasu zabiurkiem lub w śródmieściu, gdzie wszyscy go znają, a większość traktuje zudawanym szacunkiem.Arnold Hrabowski krą\y po okręgowych szkołachpodstawowych w roli Przyjaznego Policjanta.Pociechy, które nie zdają sobie sprawyz tego, \e pierwszych pouczeń o ohydzie trawki udziela im Wściekły Węgier,uwielbiają go.Kiedy wygłasza surowsze wykłady o prochach, gorzale i bezmyślnejjezdzie w gimnazjach, szczeniaki drzemią lub ślą sobie kartki, chocia\ uwa\ają, \ejego sfinansowany z funduszy federalnego programu edukacji antynarkotykowejDARE samochód  niski, zgrabny pontiac z lśniącym napisem WYSTARCZY, śEPOWIESZ NIE na drzwiach  jest czadowy.W gruncie rzeczy posterunkowyHrabowski jest mniej więcej tak ekscytujący jak tuńczyk na białej bułce, bezmajonezu.Widzicie, w latach siedemdziesiątych był jednak taki zapasowy miotacz St.Louis,a potem Kansas City Royals, naprawdę straszliwy gość, co się nazywał AI Hrabosky.Nie tyle wychodził z ławki zawodników, ile wyłaniał się jak polujący drapie\nik.Zanim Al Hrabosky przystąpił do rzucania (zwykle w dziewiątej zmianie, gdywszystkie bazy były obsadzone i wa\yły się losy zwycięstwa), schodził z mety,pochylał głowę, i raz tylko, bardzo silnie zaciskał pięści, wprawiając się wodpowiedni nastrój.Potem wracał na metę i zaczynał rzucać wredne, szybkie piłki, zktórych wiele o włos mijało podbródki pałkarzy.Oczywiście okrzyknięto goWściekłym Węgrem i nawet ślepy widział, \e był najlepszym cholernym rezerwowymzawodnikiem w pierwszej lidze.Oczywiście, właśnie dlatego Arnold Hrabowski jestznany, musi być znany jako Wściekły Węgier.Próbował nawet kilka lat temuzapuścić wąsik w stylu Fu Manchu, taki sam jak nosił osławiony miotacz.O ilejednak wąs Ala Hrabosky ego był straszny jak barwy wojenne Zulusów, o tylenaśladownictwo Arnolda wzbudzało jedynie chichoty  wyobrazcie sobie tylko, zarostw stylu Fu Manchu na tym obliczu księgowego o miękkim sercu! Dlatego te\ gozgolił.Wściekły Węgier z French Landing nie jest złym człowiekiem; robi naprawdęwszystko, na co tylko go stać, a w zwykłych warunkach stać go na niemało.WeFrench Landing nastały jednak niezwyczajne dni, są to śliskie dni ześlizgu, dniabbalahaopopanaksa, i Hrabowsky jest funkcjonariuszem właśnie tego rodzaju,jakiego Jack się boi.Właśnie tego ranka Wściekły Węgier zupełnie wbrew swojejwoli sprawi, \e zła sytuacja stanie się o wiele gorsza.Telefon od Rybaka na linii 911 następuje o godzinie 8.10 rano, gdy Jack kończysporządzać notatki na kartce \ółtego papieru, a Henry schodzi swoim podjazdem, wciągając z wielką przyjemnością w nozdrza woń letniego poranka mimo cienia, jakiw jego umyśle poło\yły wiadomości od Jacka.W odró\nieniu od niektórychfunkcjonariuszy (na przykład Bobby ego Dulaca) Wściekły Węgier odczytuje słowow słowo tekst przyklejony taśmą obok aparatu alarmowego.arnold hrabowski: Halo, tu wydział policji French Landing.Mówi posterunkowyHrabowski.Tu numer dziewięćset jedenaście.Czy zdarzył się jakiś wypadek?{Niezrozumiały dzwięk.chrząknięcie? }A.H.: Halo? Zgłasza się posterunkowy Hrabowski pod numerem dziewięćsetjedenaście.Czy.ro/mówca: Cześć, utrzyjdupo.A.H.: Kto mówi? Czy stało się coś nagłego?R: Tobie.Nie mnie.Tobie.A.H.: Przepraszam, kto mówi?R: Twój najgorszy koszmar.A.H.: Proszę pana, czy mógłby się pan przedstawić?R: Abbalah.Abbalahdoon {Zapisfonetyczny}.A.H.: Proszę pana, nie.R: Jestem Rybakiem.{Cisza}.R: No co? Przestraszyłeś się? I powinieneś.A.H.: Proszę.ehe, proszę pana, za fałszywe wezwania gro\ą.R: Są bicze w piekle i łańcuchy w szejolu.{Być mo\e rozmówca mówi ,,Szeol }.A.H.: Proszę pana, gdyby mógł pan powiedzieć, jak się nazywa.R: Moje imię jest legion.Moją liczbą jest mnóstwo.Jestem szczurem podpodłogą wszechświata.Robert Frost tak powiedział.{Rozmówca się śmieje}.A.H.: Jeśli zgodzi się pan zaczekać, to połączę z moim przeło\onym.R: Zamknij się i słuchaj, utrzyjdupo.Nagrywasz to? Mam nadzieję.Mógłbymwydymać {Być mo\e rozmówca mówi  wytrzymać ; słowo nie jest wyrazne} taśmę,gdybym miał ochotę, ale jej nie mam.A.H.: Proszę pana, ja [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • syriusz777.pev.pl
  •